2022.07.05
Перейти к основному содержанию

Любовная клятва на золотой монете

Романтическая история любви военнопленного русского офицера и японской медсестры послужила сюжетом для мюзикла «Клятва на монете» (Тикаи-но коин) японского театра «Боттян» (坊っちゃん劇場, Botchan Theater) из префектуры Эхиме (愛媛県, Ehime-ken).

Уже почти 30 лет каждую вторую субботу месяца около ста школьников средней школы города Кацуяма (勝山市, Katsuyama-shi) приходят на русское кладбище.

Японские школьники ухаживают за кладбищем военнопленных русских в Мацуяме (松山市, Matsuyama-shi).
Японские школьники ухаживают за кладбищем военнопленных русских в Мацуяме (松山市, Matsuyama-shi).

Здесь покоится прах 98 солдат и офицеров, умерших в Мацуяме (松山市, Matsuyama-shi) от ран. Каждый месяц повторяется одно и то же — школьники приходят сюда, выпалывают проросшую между надгробиями траву, моют могильные плиты, ставят цветы и благовония, проводят минуту молчания.

Во время русско-японской войны в этом городе с населением всего около 30 тысяч человек располагался лагерь для военнопленных русских. В нём содержалось порядка 6000 русских.

Это было время, когда войны велись по правилам Гаагской конвенции. Попавшие в плен могли рассчитывать на гуманное отношение к себе и медицинскую помощь.

Передвигаться по городу офицеры могли свободно, а солдатам организовывали коллективные выезды за город.

Помогали власти и в трудоустройстве пленных, за что им платили даже немного больше чем местным.

В 1985-ом году там проводились раскопки и было решено восстановить пруд находящийся в центре замка.

Со дна были подняты шприцы, пузырьки из-под лекарств, черепки. Особый интерес вызвала золотая русская монета с портретом императора Николая II чеканки 1899 года.

Золотая монета с портретом русского императора Николая II и именами возлюбленных.
Золотая монета с портретом русского императора Николая II и именами возлюбленных.

Ещё через четверть века было решено сделать выставку и стали готовить предметы найденные во время раскопок.

Один из археологов обратил внимание на странные царапины на монете. Они оказались надписью, сделанной профессиональной рукой.

Гравировка имён возлюбленных на найденной монете.
Гравировка имён возлюбленных на найденной монете.

В надписи обнаружили имена Михаил Костенко и Такэба Наки (岳羽 ナカ, Takeba Naka). Монетка явно носилась на шее как талисман.

Такэба Нака — так звали медсестру, работающую в госпитале в 1904 году. Михаил Костенко был ранен в ногу и был пациентом больницы Мацуяма в том же году.

По всей видимости молодые люди полюбили друг друга.

Но счастье их было недолго. Через пять месяцев Такэба покинула больницу и переехала в родительский дом, где спустя 2 года вышла замуж за японца. Браки по договорённости были тогда распространены в Японии и, видимо, родители заставили её расстаться с любимым, тем более воевавшем против Японии.

Известно, что Такэба с супругом сначала жила в Токио, а потом переехала с ним в префектуру Оита (大分県, Ōita-ken). Она скончалась в 1975-ом году.

Спустя два месяца с отезда Такэба поручика Костенко выписали из госпиталя и перевели в Сидзуоке (静岡県, Shizuoka-ken, «Тихий холм»), а после освобождения из плена Михаил возобновил службу в армии. 

Дальнейшие подробности его судьбы теряются, известно только что умер он в США в 1928-ом году в возрасте 47 лет.

Монетка была выброшена в пруд либо в знак вечной любви, либо когда разлука стала неизбежной.

Сегодня стела всем влюбленным открыта в городе Мацуяма в память о любви русского офицера Михаила Костенко и японской медсестры Наки Такэба. Туда приходят молодожёны поклясться в вечной любви и получить символический подарок — монетку.

Время чтения
4 мин.