2019.11.13
Перейти к основному содержанию

Знакомство с японской Бабой-Ягой и другими ёкаями

Очень жаль, что большинство туристов, ежегодно посещающих Японию, всю поездку проводят в пределах урбанизированного Токио. Разумеется, можно и там неделями рассматривать достопримечательности, но душу страны тут не удастся ни понять, ни даже увидеть.

А ведь стоит только отъехать немного от крупных населённых пунктов, зайти в лесную рощицу и прислушаться, как в тихом шелесте листвы и в прохладных тенях деревьев откроются иные реалии и совсем другое удивительное бытие.

Что самое интересное, волшебный мир Японии знаком нам с детства. Тут встречаются злые и добрые ведьмы, колдуны, красавицы-русалки, Баба-Яга и Змей Горыныч, здесь бьётся за свою возлюбленную Василису Прекрасную добрый молодец Иванушка с Кощеем Бессмертным. А главное и почти единственное отличие от русской мифологии в том, что все герои выступают в Японии под другими именами.

Такое мироощущение всегда привлекало меня.

Знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл писал в своей детективной повести «Собака Баскервилей»: «...Сему провидению препоручаю я вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно». Однако, этот призыв мало встревожит европейца или американца.

В Америке, кстати, природой любуются, иногда восхищаются, но она существует как бы сама по себе, отдельно и независимо от человека. Она — научная истина.

В Японии не так. С древних времён синтоизм учил, что души умерших предков становятся богами, вселяются в разные предметы. Они могут жить и в камнях, и в деревьях, и в травах. Таким образом, японцы воспринимают Природу, как нечто одухотворённое, живое. Обидев её, причинив ей боль, можно обидеть своего родственника, предка, а потому следует относиться ко всему окружающему тебя бережно и с любовью.

Эти самые божества или боги, называемые в Японии «Ками» (), помогают людям и охраняют их. Они живут повсюду и во всём. Есть бог моря, бог рисового поля, а есть и боги отдельных предметов — сосны в лесу, камня в поле, цветочка на полянке.

Кроме ками, согласно легендам, существуют и другие сверхестесственные существа. Одни называются «ёкай» (), другие — «юрэй» ().

Ёкаи — это что-то типа наших ведьм, домовых, лесных, водяных и подобной им нечисти. Так же как и у нас, они живут в определённых местах, например: в лесу, в озере, в реке. Они могут помочь, если найти с ними общий язык, а могут и обмануть, напугать, убить. Именно к ним принадлежат широко известные тэнгу, ямамба.

Тэнгу () — это вроде нашего лесного лешего или лесовика. Японцы представляют его существом с белыми волосами, длинным носом, острыми когтями и небольшими крыльями. Тело тэнгу покрыто шерстью, как у волка. Тэнгу обычно живут на верхушках старых сосен.

Иногда по ночам, и особенно в дождливую погоду, можно видеть странный огонь или слышать таинственные звуки на соснах. Такое дерево лучше не трогать. Срубивший его человек часто умирает. С другой стороны, ухаживая за лесом, можно сдружиться с тэнгу, а иногда они даже учат людей летать или помогают обогатиться…

Тэнгу редко приближаются к человеческому жилью. Если и появляются там, то в образе карликов, одетых в чёрное, с замотанным платком лицом. Обычно это злые духи, устраивающие в домах что-то вроде полтергейста.

Ямауба (山うば) — что-то среднее между Бабой-Ягой и Хозяйкой Горы. У неё есть мужской эквивалент — Ямаотоко. По одной из легенд «в деревне Ямака и в деревне Тацуяма в уезде Ивата, в горном районе Энсю в давние времена жили великаны. Мужчин называли «ямаотоко» (山男), женщин — ямауба или ямамба (). Роста они были метров шесть и бегали по горам босые, быстрее ветра». По некоторым мифам ямаотоко считался горным эхом.

Ямауба представляется в образе дряхлой старухи с огромным ртом, загнутым крючком носом и длинными седыми волосами, которые могут обращаться в змей. Не хватает только ступы. Она ловит детей и добрых молодцев, иногда съедает их, а некоторым даже помогает.

Лесные ёкаи не так страшны, как водные. С этими практически невозможно договориться, их можно только обмануть.

В реках живёт всемогущий Каппа (河童) — водяной, топящий людей и животных. Интересно, что в некоторых местах в Японии существует пословица наподобие нашей «не учите дедушку кашлять». Японцы же в таких случаях скажут «не учите каппу плавать».

В омутах, в старинных озёрах живёт огромный паук-водяной Нуси. Эти нуси страшно коварны и жестоки, всегда убивают свою жертву, и спастись от него можно лишь чудом.

Исоонна (磯 女) — настоящий монстр из ёкаев женского пола, она живёт на морских побережьях и топит суда.

Другой морской призрак — Фунаюрэй (船幽霊), напоминает Летучего Голландца. Это — ярко освещённый корабль-призрак. Появляется из тумана и идёт на таран встречных кораблей. Столкновения не происходит, ибо он соткан из воздуха, но многие моряки не выдерживают напряжения и прыгают за борт, где и тонут.

Сёдзё () — наш прямо–таки человек. Он появляется из моря и спаивает людей саке. По приданиям у него ярко-рыжие волосы. Можно поэтому понять ужас древних японцев впервые встретившихся с гайдзинами с рыжими волосами.

Другие сверхестественные существа, Юрэи — привидения, призраки. Это души умерших насильственной смертью людей. Когда человек умирает естественной смертью, согласно синтоизму, душа выжидает момента, когда никого рядом нет и никто не оплакивает умершего, и покидает тело, становясь ками.

Если же смерть была насильственной, то душа не находит себе покоя, становится юрэем. Они живут в заброшенных домах и храмах, иногда могут появляться и в жилом доме.

Интересно, что вне зависимости от пола умершего, японские привидения всегда принимают женское обличье. Это существа злые, постоянно старающиеся причинить вред людям, сгубить их. Горе тому, кто вступил с ними в контакт.

Японская мифология сложна и многогранна. В своём кратком обзоре я хотел лишь показать, как тесно связана она с окружающей японцев природой и как близка славянскому мироощущению.

Время чтения
4 мин