2020.01.21
Перейти к основному содержанию

Новогодние традиции в современной Японии

До 1873 года японский Новый год (日本新年 или 春節) праздновался по китайскому лунному календарю (旧暦) и тогда не имел точной даты первого дня нового года, она была «плавающей» и приходилась на начало весны, но так было раньше...

Новый год (お正月 О-сё:гацу) в современной Японии — один из главных праздников, и отмечается 1 января по европейскому (григорианскому) календарю, но с учётом особенностей японских традиций.

Новый год является теперь государственным праздником. Дни отдыха обычно приходятся на период с 29 декабря по 3 января. Большинство государственных учреждений в это время не работает. Исключение составляет почта, там 1 января самый напряжённый день работы в году. Именно 1 января надо доставить новогодние открытки «нэнгадзё» (年賀状) и поздравления, которые по традиции японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество этих поздравлений огромно! В среднем каждый японец получает 40 открыток, а проживает в Японии 127 миллионов человек…

В тоже время Новый год принято праздновать с семьёй. Все, кто живёт отдельно от родителей, стараются к ним приехать, чтобы собралась вся семья. Лишь некоторое число молодёжи отмечает праздник в ночных клубах. Как правило, семья собирается вечером 31 декабря, чтобы в ночь на 1 января обязательно поесть холодной гречневой лапши, называемую «тоси-коси-соба» (年越し蕎麦 «лапша, провожающая старый год»), обычно взрослые пьют пиво или саке, смотрят развлекательные передачи по телевизору и все достаточно рано идут спать.

Такой же традиционной едой на Новый год являются рисовые лепёшки моти. Обычно их готовят до, или сразу после Нового года несколько человек. Собирается семья, или даже несколько семей с друзьями, и деревянными молотками в деревянной кадке толкут специальный сорт риса для приготовления моти. Лепёшки едят и сырыми, и кладут в суп, или готовят на гриле. Часто это мероприятие организовывает мэрия или частные фирмы, в нём участвуют и дети. Звук бьющей по рисовому тесту деревянной колотушки — это характерный звук для Нового года, особенно в деревнях.

На утро 1 января вся семья собирается за праздничным столом, рассаживаются по старшинству, отец произносит приветственный тост, и все по очереди отпивают понемногу специального саке. Затем едят «осэти-рёри» (御節料理) — традиционное новогодние кушанье, набор, в который входят морепродукты, разная чуть промаринованная еда. Каждый продукт имеет свой благопожелательный смысл. Эта традиция возникла из-за того, что раньше, да и сейчас, продуктовые магазины закрывались на несколько дней на Новый год, а холодильников не было, поэтому хозяйки готовили такую еду. Сейчас её, как правило, покупают сразу сетом, а многие магазины специализируются на её изготовлении и принимают заказы перед Новым годом. Впрочем, некоторые хозяйки готовят сами. Собственно, на этом завтраке всё семейное празднование и заканчивается.

Как и в главном российском новогоднем фильме, японцы очень уважают традицию сходить в баню или в горячий источник перед Новым годом, а то и сразу после него.

Но, в отличие от России дома ёлками не украшают, их можно встретить только искусственными, как уличное украшение. В Японии новогоднее дерево сосна, как символ долголетия. Такое украшение называется «кадомацу» — сосна у ворот. Сейчас ветки сосны делают обязательно в связках с другими растениями, имеющими благожелательный смысл. Бамбуком, который является пожеланием того, что бы дети в семье росли быстро, как бамбук, и сливой, которая несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей. Всё это перевязывается соломой, обязательно этого года. Деревья для «кадомацу» срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают 4, 7, или даже 14 января. Кадомацу (門松) — это не просто украшение, а временное святилище для живущего в нём новогоднего божества.

Однако, Новый год в Японии ещё и религиозный праздник. Многие заранее резервируют места в буддистских и синтоистских храмах. Японцы посещают и те, и другие, но в Новый год это чётко разделяется на 2 части.

31 декабря называется «Оомисока» (大晦日 о:мисока), в этот день необходимо закончить все свои дела, отдать долги, убрать жилище. Посещая буддийский храм в новогоднюю ночь, надо в 12 ночи сделать 108 ударов колокола, которые очищают человека от 108 смертных грехов. Но, так как желающих много, то к колоколу выстраивается очередь, и каждый бьёт по 1 разу. Такое действо в буддийском храме относится к проводам ушедшего года.

А рано утром 1 января японцы идут в синтоистские храмы. Это называется хацу моде. Все выстраиваются в очередь к алтарю, возле которого молятся. Ещё один обязательный ритуал – зажечь новый огонь «Окэра Маири». Окэра – это лекарственное зелье, дым от которого изгоняет нечистую силу из жилищ, и оберегает людей от болезней и бед. В первый день нового года множество людей зажигают свои соломенные верёвки от огня и несут этот огонь в свои дома, что бы разжечь первый костёр в новом году и поставить на семейный алтарь «буцудан» (仏壇«алтарь Будды») на счастье и здоровье.

Очиститься и зажечь новый огонь — именно такой смысл имеет празднование Нового года в Японии.

*Автор выражает особую благодарность за помощь в написании статьи Юрию Букову.

Время чтения
3 мин.